¡Queridos seguidores míos!
Sigo viva después de... Dios mío, ¿cuánto tiempo llevo sin actualizar esto? ¡Casi dos años! Soy consciente de que soy muy mala bloguera por tener esto TAN abandonado, pero con los estudios y otros asuntos, o bien no tenía tiempo para esto, o bien no tenía ganas. Lo que pasa es que ahora sí me han entrado ganas, porque la canción que os traduzco me tiene totalmente fascinada. Así que nada, aquí estoy, aunque no prometo apariciones frecuentes. Estoy en mi último curso de traducción, así que ya os podéis imaginar la situación. Que por cierto, tengo en mente revisar mis antiguas traducciones porque seguro que dan miedo, pero a saber cuándo será eso. Pido paciencia y comprensión; gracias ;)
Aprovecho también para decir que ahora tengo una cuenta en LyricsTranslate, por si le interesa a alguien, aunque por ahora solo hay tres traducciones del finés al inglés y/o español.
Y esto es todo. Os dejo con la traducción de Time (qué temática tan oportuna) y hasta la próxima :)
Tiempo
La oscuridad y las heladas empiezan a alcanzar
Darkness and frost are starting to reach
El corazón de esta tierra que padece una fría enfermedad
The heart of this land with a cold disease
Duerme un rato antes de que la tormenta se despierte
Sleep now for a while before the storm awakes
Y un día te recompensará por el peso de la espera
And one day it will reward you for the burden of wait
Las raíces crecen muy profundas bajo el suelo helado y muerto
The roots go deep into the frozen dead ground
Escucha la tierra del frío, no emite sonido alguno
Listen to the land of snow, it makes no sound
Llevo siglos buscando el calor del sol
For ages searching the warmth of the sun
Si no llega a encontrarme, puedo morir yo solo
If it never finds me, I can die as one
El tiempo seguirá avanzando y en la noche vamos a la deriva
Time will go on and we are drifting away in the night
Hace mucho que busco, pero te encontraré aunque tarde toda la vida
I ́ve been searching so long, but I will find you even if it takes my whole life
Pero esta noche me siento tan solo y sé que te has ido para siempre
But tonight I feel so alone and I know that you are forever gone
Oh tiempo, no te desvanezcas cuando te necesito aquí, oh por favor no me dejes ahora
Oh time, don ́t fade away when I need you here, oh please don ́t leave me now
¡TIEMPO!
TIME!
¡El tiempo se desvanece!
Time! Fades away!
¡Cuando el tiempo se desvanezca!
When time fades away!
¡Ya no volveré a ser el mismo!
And I ́ll never be the same
¡Tiempo! ¡ Tiempo! ¡Tiempo! ¡ Tiempo!
Time! Time! Time! Time!
Quieres tanto de mí (No siento nada más que dolor y desesperación)
You want so much from me (I feel nothing but grief and despair)
¿Cómo puedo hacerte sentir de nuevo? (Todos mis sueños son solo visiones que no puedo soportar)
How can I make you feel again (All my dreams are just visions I can ́t bear)
Quieres algo que no puedo darte (No puedo seguir viviendo en este sueño glacial)
You want something that I can ́t give (I cannot keep living in this bitter dream)
Y ya no me importa
And I don ́t care anymore
Siento que mi vida se acaba
It feels like my life is ending
Oh, otro año ha transcurrido
Oh, another year gone by
Pero nada ha cambiado en mi vida
But nothing has changed in my life
Y el tiempo avanza eternamente
And time goes on forever and ever
Y no espera a nadie
And it waits for no one
El tiempo se desvanece
Time fades away
Y yo me desvanezco
And I fade away
Y ya nunca seré el mismo
And I ́ll never be the same
¡El tiempo se desvanece!
Time! Fades away!
Cuando el tiempo se desvanezca
When time fades away!
Ya nunca me sentiré igual
And I ́ll never feel the same
¡Y yo me desvanezco!
And I fade away!
Cuando el tiempo se desvanezca
When time fades away!
Ya nunca me sentiré igual
And I ́ll never feel the same
Letra escrita por Jari Mäenpää.
The rest of the S-American Tour 2010
Hace 14 años
1 comentarios:
Recíen encontre este blog! ahora sere tu seguidor!
Muchas gracias por compartir esta rola que en particular es excelente!
Saludos
Publicar un comentario