Hoy por fin ha llegado mi The Days of Grays, la canción traducida de hoy la he escuchado sólo un par de veces y quiero decir que creo que esta es una letra que me ha gustado mucho. Tiene algunas frases muy bonitas.
A oscuras
Soy de donde es la magia...
I'm from where the magic is...
Te doy lo que no me puedo llevar conmigo...
I give you what I cannot take away with me..
Ten mi día soleado y mi luna...*
Have my sunlit day and moon...
Quiero tener un beso silencioso
I want to have a silent kiss
Quiero hacerte mía, estoy pensando cómo...
I want to make you mine, I´m thinking, how...
No me puedes dejar ahora...
Can´t leave me now...
Quédate conmigo de algún modo...
Stay with me somehow...
Vienes de donde es el fuego...
You come from where the fire is...
Me das lo que no pudiste quemar la última vez...
You give me what you could not burn the last time...
Un día sin sol y una luna...**
One sunless day and moon...
Quiero estar tan cerca de ti
I want to be so close to you
para ver cualquiera de las cicatrices que llevas
to see whatever scars you carry
dentro de tu corazón roto,
within your broken heart,
el mío es la parte que te falta...
Mine´s your missing part...
Ven conmigo allá donde está la magia...
Come with me where the magic is...
Podemos compartir algo más que tiempo
There's more than time we can share
Podríamos unirnos al sol y a la luna
We could join the sun and moon
Si quieres...
If you want to...
ser mi salvación durante esta vida
be my lifeline for this lifetime
sufrir placenteramente, por siempre jamás; me gustaría ver cómo
suffer in pleasure, forever and ever I'd like to see how
las paredes alrededor de tu corazón se vendrán abajo
the walls around your heart will fall apart
Para de resistir, deja que entre la luz
stop resisting, let the light in
sufre placenteramente, para siempre jamás,
suffer in pleasure, forever and ever,
en esta vida.
this one lifetime.
Déjame llevarte allá donde está la magia...
Let me take you where the magic is...
Atrás en el tiempo, recuerda la luz
Back in time, remember the light
de la luna del frío diciembre...
of the cold December moon...
Quiero tener un beso silencioso
I want to have a silent kiss
Quiero hacerte mía, estoy pensando,
I want to make you mine, I´m thinking,
no me puedes dejar ahora...
You can´t leave me now...
Quédate conmigo, de algún modo...
Stay with me, somehow...
Ven conmigo allá donde está la magia...
Come with me where the magic is...
Podemos compartir algo más que vida
There is more than life that we can share
Podríamos poseer el sol y la luna
We could own the sun and moon
Sé mi salvación durante esta vida...
be my lifeline for this lifetime...
Sufre placenteramente, por siempre jamás; me gustaría ver cómo
suffer in pleasure, forever and ever I'd like to see how
las paredes de tu corazón se vendrán abajo
the walls around your heart will fall apart
Para de resistirte, deja entrar la luz
stop resisting, let the light in
Sufre placenteramente, para siempre jamás
suffer in pleasure, forever and ever,
en esta vida.
this one lifetime.
Se mi salvación durante esta vida...
be my lifeline for this lifetime...
Sufre placenteramente, por siempre jamás
suffer in pleasure, forever and ever
Para de resistirte, deja entrar la luz
stop resisting, let the light in
Sufre placenteramente, para siempre jamás
suffer in pleasure, forever and ever,
en esta vida.
this one lifetime.
Estoy sientiendo tu rostro a oscuras
I am feeling your face in the dark
Te estoy escuchando respirar a oscuras
I'm hearing you breathe in the dark
Estoy probando tus labios a oscuras
I am tasting your lips in the dark
Te estoy abrazando a oscuras
I'm holding you close in the dark
Te llevaré allá donde está la magia
I'll take you where the magic is
Te daré todo lo que te puedo ofrecer
I'll give you everything I only can offer
Puedes tener mi luna rota de medianoche
You can have my broken midnight moon
Si me das tu corazón roto
If you give me your broken heart
y yo te doy algo auténtico y de oro
and I will give you something real and golden.
podemos hacer que esta vida sea el mejor arte...
We can make this life the finest art...
Vengo de donde es la magia...
I come from where the magic is...
Te doy todo lo que me podría llevar conmigo...
I give you what I could take away with me...
Ten un día soleado y una luna...
Have a sunlit day and moon...
Quiero tener un beso silencioso
I want to have a silent kiss
Te quiero hacer mía, estoy pensando cómo...
I want to make you mine, I´m thinking, how...
No me puedes dejar ahora...
Can´t leave me now...
Quédate conmigo de algún modo...
Stay with me somehow...
Estoy sientiendo tu rostro a oscuras
I am feeling your face in the dark
Te estoy escuchando respirar a oscuras
I'm hearing you breathe in the dark
Estoy probando tus labios a oscuras
I am tasting your lips in the dark
Te estoy abrazando a oscuras
I'm holding you close in the dark
Letra original escrita por Tony Kakko.
*Por la puntuación en realidad sería "mi día y mi luna soleados", pero como le veo poco sentido he decidido pensar que falta una coma.
**Lo mismo que antes: tal y como está escrito sería "un día y una luna sin sol", pero al verle poco sentido he vuelto a pensar que falta una coma.
The rest of the S-American Tour 2010
Hace 13 años